#1 2011-01-29 13:52:24

audrey
Member
From: In your room
Registered: 2010-07-15
Posts: 6,566
Website

Re: oops, english

Така, доста глупав въпрос, но от три години не уча английски и го позабравям ( А НЕ ТРЯБВА ! ) Та въпроса ми е как се изразяваше "Говори се, че  ..." или "има поверие" и пр. Help, please
angel  laugh


cap ou pas cap ?
[img]http://24.media.tumblr.com/tumblr_m04xsnL8LL1qc0cxpo1_400.gif[/img]
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night

Offline

#2 2011-01-29 13:55:23

audrey
Member
From: In your room
Registered: 2010-07-15
Posts: 6,566
Website

Re: oops, english

О, съжалявам - объркала съм категорията worried


cap ou pas cap ?
[img]http://24.media.tumblr.com/tumblr_m04xsnL8LL1qc0cxpo1_400.gif[/img]
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night

Offline

#3 2011-01-29 13:56:55

ivet955
Marshall`s girl
From: Rome
Registered: 2010-02-06
Posts: 4,731

Re: oops, english

Аз знам за: Rumours go... т.е., Има слухове, че или говори си, че... Дано да съм помогнала малко!  smile


[img]http://prikachi.com/images/239/4746239c.jpg[/img]

Offline

#4 2011-01-29 13:59:19

xXx Fallen Angel xXX
Mrs B.
From: Los Angeles
Registered: 2010-04-01
Posts: 4,397
Website

Re: oops, english

Амии можеш да използваш: People say, that.. (Хората казват, че..)
или: There are some rumours spreading that.. (Носят се слухове, че..)

Важно: На британски английски: rumour
На американски английски: rumor

Надявам се да съм ти помогнала  sun


- Hey, babe, whatcha doing?
- Just thinking..
- Me too! What are you thinking about?
- About you of course! And what are you thinking about?
- Well, I was thinking about baby dinosaurs, but it's nice to know you care about me.
- ...

Tumblr
[img]http://media.tumblr.com/tumblr_lovt27luE01qlp80y.jpg[/img]

Offline

#5 2011-01-29 13:59:49

mony_02
Member
Registered: 2009-11-14
Posts: 58

Re: oops, english

може да са се каже по доста начини ама there is talk about а за другото може there is belief

Offline

#6 2011-01-29 14:00:46

audrey
Member
From: In your room
Registered: 2010-07-15
Posts: 6,566
Website

Re: oops, english

Да, и аз си мислех да използвам People say, that, но търсех нещо по-подходящо. Благодаря ти много . Всъщност и на двете sun  bow


cap ou pas cap ?
[img]http://24.media.tumblr.com/tumblr_m04xsnL8LL1qc0cxpo1_400.gif[/img]
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night

Offline

#7 2011-01-29 14:01:00

xXx Fallen Angel xXX
Mrs B.
From: Los Angeles
Registered: 2010-04-01
Posts: 4,397
Website

Re: oops, english

може да са се каже по доста начини ама there is talk about а за другото може there is belief

Ъъ? There is talk about? Това не може да бъде. Не е правилно. Не знам откъде го знаеш, но..

А иначе и може да кажеш: People believe, that (хората вярват, че)


- Hey, babe, whatcha doing?
- Just thinking..
- Me too! What are you thinking about?
- About you of course! And what are you thinking about?
- Well, I was thinking about baby dinosaurs, but it's nice to know you care about me.
- ...

Tumblr
[img]http://media.tumblr.com/tumblr_lovt27luE01qlp80y.jpg[/img]

Offline

#8 2011-01-29 14:08:32

audrey
Member
From: In your room
Registered: 2010-07-15
Posts: 6,566
Website

Re: oops, english

xXx Fallen Angel xXX, първото от теб беше идеално, благодаря
bow Просто исках да убедя една английска дървена глава в нещо, а съм започнала да позабравям chuckle (ужас !)


cap ou pas cap ?
[img]http://24.media.tumblr.com/tumblr_m04xsnL8LL1qc0cxpo1_400.gif[/img]
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night

Offline

#9 2011-01-29 14:08:43

mony_02
Member
Registered: 2009-11-14
Posts: 58

Re: oops, english

there is не винаги се превежда като има/намира се. а целия израз се превежда говори се за

Offline

Харесайте страницата ни във Facebook

Вижте най-харесваните снимки, статии и албуми директно чрез Facebook