#1 2010-06-19 15:38:04
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Здравейте ! (:
Набираме преводачи за форума ни. (Да уточня не е за този форум)
В момента имаме спешна нужда от преводачи. Така , че всеки който знае английски и иска да се опита да пише в тази тема. Ние ще се свържем с него и ще се доразберем.
Нямаме срокове за превеждане ,така че няма да се притеснявате , ако ви трябва повече време за превод на дадена глава от книга.
Моля , дори ако не сте сигурни и се колебаете да пишете. Няма нищо лошо в това поне да опитате .
П.П. За модераторите , само инфорнационно . Знам , че попринцип рекламата е забранена , затова попитах админа и той позволи.
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#2 2010-06-19 15:44:17
- Black Diamond
- Member
- From: Пловдuв
- Registered: 2008-11-28
- Posts: 41,121
Re: Набираме преводачи.
Каква е изгодата от тази дейност ?
"Жените, които се стремят да бъдат равни с мъжете, не са достатъчно амбициозни."
Мерилин Монро
Offline
#3 2010-06-19 15:55:51
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Честно ли?
Помагаш на форума. Но попринцип и ти самия чувстваш някакво задоволство всеки пък кагато преведеш някоя глава , като се качи да се чете и от другите и в последствие някой да благодари за трудът ти. Защото има много книги не издадени на бългаски ,и то доста интересни книги . По този начин този кой не рзбира английски може също да ги прочете и оцени . А й не на последно място има много които не могат да си позволят да си купуват книги всеки път когато им се чете някоя , за бога едно момче от моя клас не искаше да отиде на басейн , защото трябва да даде 3лв. за вход ...3лв. който може да му потрябват по-късно за нещо по-важно.
Общо взето получаваш задоволство от това , че си свършил работата и по някакъв начин си помогнал на друг.
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#4 2010-06-19 15:56:17
- kotenceto_9445
- Деактивиран профил
- Registered: 2008-11-09
- Posts: 1,087
Re: Набираме преводачи.
Каква е изгодата от тази дейност ?
и за каква книга става на въпрос?
Offline
#5 2010-06-19 15:59:20
- Black Diamond
- Member
- From: Пловдuв
- Registered: 2008-11-28
- Posts: 41,121
Re: Набираме преводачи.
По английски и 6+ ми е малко, но все пак мислих, че ще се заплаща, все пак това си е доста труд. Но щом е така, едва ли ще намеря време, в капризен имаме достатъчно ангажименти.
"Жените, които се стремят да бъдат равни с мъжете, не са достатъчно амбициозни."
Мерилин Монро
Offline
#6 2010-06-19 16:00:44
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Ами в момента сме започнали превода на три поредици. И три са свързани с свръхестественото.. вампири..върколаци...ангели... и една с хора с магически способности. В моменат този жанр е доста разпространен , но в момента обмисляме още една поредица коя не е свързана с този жанр.
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#7 2010-06-19 16:20:24
- The Vampire Hunter *
- Изгонен(а)
- From: Циркът на прокълнатите *
- Registered: 2010-06-06
- Posts: 347
Re: Набираме преводачи.
То пък..Ако набирахте редактори щях да се включа.
Offline
#8 2010-06-19 16:22:57
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
То пък..Ако набирахте редактори щях да се включа.
Ами и редактори набираме попринцип , просто преводачи са ни по-спешни . Се пак каква редакция без превод.
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#9 2010-06-19 16:39:41
- Tigarcheto
- Member
- Registered: 2009-01-24
- Posts: 468
Re: Набираме преводачи.
вампириии ако има някакво питане може да се обръщате и към мене!
Offline
#10 2010-06-19 16:49:21
- Breath Of Passion
- Bitchy mod
- From: In his mind..
- Registered: 2008-12-26
- Posts: 12,623
Re: Набираме преводачи.
Аз редовно превеждам сякви простотии от английски, но темата на превода изобщо не ме влече, за жалост..Някой който се интересува от върколаци, вампири и свръхестествено сигурно ще се навие!Успех, дано да намерите подходящият човек скоро!
Those who talk behind your back are behind you for a reason!
Джордже Балашевич
Offline
#11 2010-06-19 16:57:14
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Аз редовно превеждам сякви простотии от английски, но темата на превода изобщо не ме влече, за жалост..Някой който се интересува от върколаци, вампири и свръхестествено сигурно ще се навие!Успех, дано да намерите подходящият човек скоро!
Ами както казах някъде по-горе обмисляме книга с съвсем друга тематика така, че ако те интесува пиши.
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#12 2010-06-19 17:16:51
- metalniq
- Member
- From: не съм от този свят
- Registered: 2010-04-07
- Posts: 2,686
Re: Набираме преводачи.
ако става въпрос за превод на някви книги подобни на "Здрач" , направо го напишете..има достатъчно фенчета които може и да помогнат А ако става въпрос за нещо смислено за превеждане нямам нищо против да видя за какво става въпрос Гаранции не давам никакви, защото не съм запознат със характера на книгите
http://www.youtube.com/watch?v=20bgx9ZRpyQ !!!
Fuck Off And Die !!!!!!
NOT EVERYONE LIKES METAL… FUCK THEM!!!!!
Offline
#13 2010-06-19 17:22:35
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Ами не може да се каже че са баш Здрач , общото им е само ,че има вампири в някои, не в всичките , иначе сега обмисляме една книга на съвсем друга тематика , ако си навит като се доразберем с другата адмика за книгата ще ти пиша...кой знае може да ти харесат и тези с вампирчетата и подобните . Се пак не всички книги са като здрач.
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#14 2010-06-19 17:24:58
- metalniq
- Member
- From: не съм от този свят
- Registered: 2010-04-07
- Posts: 2,686
Re: Набираме преводачи.
нищо против нямам да им хвърля един поглед стига да разбера за какво се пише, ще го направим превода :p
http://www.youtube.com/watch?v=20bgx9ZRpyQ !!!
Fuck Off And Die !!!!!!
NOT EVERYONE LIKES METAL… FUCK THEM!!!!!
Offline
#15 2010-06-19 17:31:24
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Добре .По-късно ша ти пиша на лично , да ти прата резюметата , пролозите и така нататък та да видиш за какво става на дума.
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#16 2010-06-19 17:33:48
- metalniq
- Member
- From: не съм от този свят
- Registered: 2010-04-07
- Posts: 2,686
Re: Набираме преводачи.
добре
http://www.youtube.com/watch?v=20bgx9ZRpyQ !!!
Fuck Off And Die !!!!!!
NOT EVERYONE LIKES METAL… FUCK THEM!!!!!
Offline
#17 2010-06-19 17:49:50
- Tigarcheto
- Member
- Registered: 2009-01-24
- Posts: 468
Re: Набираме преводачи.
книгите ни нямат нищо общо със Здрач тая фарлена книга (n) по яки са
Offline
#18 2010-06-19 18:16:36
- XxXchocolatefullyxXx
- Cookie Monster
- From: Vampville ]:)
- Registered: 2009-10-19
- Posts: 5,717
Re: Набираме преводачи.
Ами в момента сме започнали превода на три поредици. И три са свързани с свръхестественото.. вампири..върколаци...ангели... и една с хора с магически способности. В моменат този жанр е доста разпространен , но в момента обмисляме още една поредица коя не е свързана с този жанр.
Ако е за Дарън Шан ме бройте!
•What doesn't kill you make you stronger...! •
Paper Monsters
vbox7: punk_princess28
[img]http://prikachi.com/images/9/3510009P.gif[/img]
Offline
#19 2010-06-20 14:15:52
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Ами в момента сме започнали превода на три поредици. И три са свързани с свръхестественото.. вампири..върколаци...ангели... и една с хора с магически способности. В моменат този жанр е доста разпространен , но в момента обмисляме още една поредица коя не е свързана с този жанр.
Ако е за Дарън Шан ме бройте!
Ще те имаме в предвед.
Някой друг да иска да се пробва /поне/?
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#20 2010-06-20 14:19:01
- nelly.g
- кissed by a vaмpire
- From: севлuево
- Registered: 2010-03-06
- Posts: 693
Re: Набираме преводачи.
Аз искам да се пробвам..
Offline
#21 2010-06-20 14:26:47
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Аз искам да се пробвам..
Писах ти на лично.
Някой груг??
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#22 2010-06-20 14:44:51
- MiSteRry
- Member
- Registered: 2009-04-01
- Posts: 20,590
Re: Набираме преводачи.
Аз.
Offline
#23 2010-06-20 15:34:44
- Wanna Play
- Member
- Registered: 2010-04-23
- Posts: 20
Re: Набираме преводачи.
Аз.
Писах ти на лично (:
Още някой??
I know things have to be the way they are
yet my heart longs for more
You have touched my life in ways
it has never been touched before.
Offline
#24 2010-06-20 16:32:43
- XxXchocolatefullyxXx
- Cookie Monster
- From: Vampville ]:)
- Registered: 2009-10-19
- Posts: 5,717
Re: Набираме преводачи.
Ами в момента сме започнали превода на три поредици. И три са свързани с свръхестественото.. вампири..върколаци...ангели... и една с хора с магически способности. В моменат този жанр е доста разпространен , но в момента обмисляме още една поредица коя не е свързана с този жанр.
Ако е за Дарън Шан ме бройте!
Ще те имаме в предвед.
Някой друг да иска да се пробва /поне/?
Дарън Шан!? Супер!
•What doesn't kill you make you stronger...! •
Paper Monsters
vbox7: punk_princess28
[img]http://prikachi.com/images/9/3510009P.gif[/img]
Offline
#25 2010-06-20 16:58:22
- choveche
- Member
- Registered: 2009-08-08
- Posts: 134
Re: Набираме преводачи.
За кой форум става въпрос?
"The more likable he is, the more deadly he is."
-The hunger games ♥
Offline